詩と曲のギャップ(笑)

外国の歌を聴いた場合。

その歌を凄く好きになってCDを購入すれば歌詞もついてきますから何ら問題はありません。

しかし、購入するまでもない場合。

さらに割と頻繁に耳していた場合。

勝手に自分の中で詩をイメージしているかと思うのです。

例えば私は以下の曲を昔から結構テレビなどで聴く機会があり、
詩を曲調からこんな風に思ってました。

↓以下、masaの勝手な思い込み作詞↓

♪♪~朝のパリって素敵。クロワッサンとカフェオレでキマりよね。

これから彼とデートなの。でもちょっと不安もあるわ。

何故なら昨日彼と喧嘩したから。

でもきっと大丈夫。

パリの街はそんな私達の心も再び繋ぎとめてくれるはず。

さあ、恋人たち。

パリの街へ行こうよ。

そこにはきっと弾ける恋が待っているわ~♪♪

ラララ~♪♪


https://youtu.be/tEaqO8Moe6c

↑全然違ってました。(笑)↑
(T0T)(^0^;